お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

「お願い申し上げます」が正しい敬語? 「お願いいたします」との違い

「お願い申し上げます」の英語表現

「よろしくお願い申し上げます」の直訳は「Thank you」ですが、ビジネスとして用いるなら少し工夫が必要です。

シーンや状況にもよるため、単語のパターンをいくつか用意しておくと良いでしょう。

例文

・We would be grateful for your continued cooperation.
(今後ともご協力の程、よろしくお願い申し上げます)

・Thanks again and keep in touch.
(重ねてお礼申し上げますと共に、今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます)

・We will appreciate your prompt reply.
(至急お返事をいただきたくお願い申し上げます)

「お願い申し上げます」を正しく使おう!

 

今回は「お願い申し上げます」の使い方や類語を例文と共に詳しく紹介しました。基本的に「お願い申し上げます」は上司や取引先に対して使う言葉なので、その都度活用していきましょう。

もちろん言葉で伝える際は、丁寧な態度が伝わるよう、しっかり相手にお願いしたいという気持ちも込めていうのがポイントです。

(律)

※画像はイメージです

関連する記事も併せてチェック!

使う相手に注意。「よろしくお伝えください」の正しい意味と使い方(例文付き)

※この記事は2021年04月22日に公開されたものです

猫とリラックマと読書が好きなフリーランスライター。1日1冊とまではいかないが、3日に1冊ペースで本を読む読書好き。
好きな小説家の影響を受けて、仕事の合間に小説を書くようになる。過去に応募した小説コンテストでは受賞歴もアリ。
20代の頃は恋愛をこじらせたことも多々あったが、現在は結婚してだいぶ落ち着き、湖の近くの家で静かに夫婦暮らしを満喫している。

この著者の記事一覧 

SHARE