お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

「ご期待に添えるよう」の使い方とは? 例文・言い換え表現を解説

大部美知子

「ご期待に添えるよう」の英語表現

「ご期待に添えるよう」を英語表現すると「to meet your expectations」と表現できます。では、英文メールでどのように活用されるのか。例文を使っていくつか紹介していきます。

ビジネスシーンでの例文

・We will do our best to live up to your expectations and deliver a high-quality product.
(私たちはお客様の期待に添えるよう最善を尽くし、高品質な製品を提供します)

・As a team, we strive to exceed customer satisfaction and always live up to their expectations.
(私たちは、チームとしてお客様が満足されることを目指し、常にお客様の期待に添えるよう努めてまいります)

・I assure you that I will work diligently to meet your expectations for this project and deliver excellent results.
(このプロジェクトに関して、ご期待に添えるよう頑張ります。良い結果をお届けすることをお約束いたします)

次ページ:「ご期待に添えるよう」の言い換え表現

SHARE