お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

「情に厚い」の意味とは? 情に厚いと言われる男性が危険な理由

ラブホの上野さん

「情に厚い」とはどういう意味なのでしょう? また、情に厚いと言われている男性を好きになってしまったらどうしたらいいのでしょうか。実はなかなか大変なようです。今回は、そんな男性の特徴と付き合い方を、ラブホの上野さんに教えてもらいました。

女性が「今日かわいい子を連れてくるよ!」と言った時は警戒をしなければならない。

これは男性なら誰もが身を持って知っている真理ですが、これの男性版はあまり知られておりません。

「すげーいい奴だよ」。

男性が男性を連れてくる時にこの言葉を言ったら、女性は警戒をしなくてはなりません。

男性に「すげーいい奴」、つまり情に厚いと言われた人は往々にして「いい男」ではないのです。

「情に厚い」って何?

そもそも「情に厚い」という言葉を聞いたことはあっても、意味はよく分からないという方もいらっしゃるのではないでしょうか。

「情に厚い」とはどういう人を指すのか、まずはその意味を知ることから始めてまいりましょう。

言葉の意味と読み方

情に厚い(じょうにあつい)とは、他人に対する思いやりを持っていることを表す言葉で御座います。

辞書で「情」を引いてみると、その意味が腑に落ちるでしょう。

(『デジタル大辞泉』小学館)

他人に対する思いやりが厚い、人情深いなど、「情に厚い」と言われる人は「いい奴」であることをお分かりになっていただけるはず。

「情に厚い」の同義語・対義語

では、「情に厚い」の類義語と対義語にはどのようなものがあるのでしょうか。

類義語は「情け深い」「寛大な」など

「情に厚い」の類義語には「情け深い」「寛大な」「思いやりのある」「優しい」などが御座います。

対義語は「思いやりがない」「自分本位」など

一方で、対義語には「思いやりがない」「自分本位」のように、親切心がなく冷たい性格を指しております。

参考記事はこちら▼

「情に厚い」の対義語にあたる「自分本位」という言葉の意味を詳しく解説しています。

「情に厚い」を英語で言うと……?

「情に厚い」を英訳すると、「compassionate」のような表現になるでしょう。思いやりという意味を表す「compassion」からきております。

唇が厚い人は「情に厚い」の?

唇が厚い人は「情に厚い」といううわさを耳にしたことがある方もいらっしゃるかもしれません。

その人の見た目で「情に厚い」かどうかを見抜くことができれば、恋愛で相手を選ぶ時にも役立つかもしれませんよね。

このうわさの真偽を私が解説するのは残念ながら難しいのですが、下記記事から人相学などを参考に、確かめていただければ幸いです。

参考記事はこちら▼

唇が厚い人の性格を、人相学の観点から占い師・コラムニストの紅たきさんが解説しています。

次ページ:「情に厚い男」と紹介された男性に注意

SHARE