お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

「ありがとうございます」を正しく使えてる? 敬語・言い換え表現とは

kirara

外国語の「ありがとうございます」

お礼の気持ちを伝えたい相手は日本人だけでなく、旅行先で海外の人に対して感謝を伝えたいというシーンもありますよね。

そこで、最後に「ありがとうございます」の外国語の表現を紹介します。

英語「Thank you」

「ありがとうございます」の英語表現は、「Thank you」や「Thanks」です。日本でも身近な言葉ですよね。

より強く感謝の気持ちを伝えたい時には、お尻に「very much」を付けて「Thank you very much」と表現します。

また、英語の場合は敬語がないため、基本的には目上の人に対しても「Thank you」を使います。

もう少し丁寧に表現したい場合には、「I appreciate your~」「I am thankful to~」といった表現を使ってみましょう。

韓国語「감사합니다」

韓国語で「ありがとうございます」を表現する場合は、「감사합니다(カムサハムニダ)」という言葉を用います。今では日本でも聞きなじみのある言葉になりましたね。

「감사(カムサ)」が「感謝」を表し、「합니다(ハムニダ)」が丁寧な表現であることを表しています。

また、「대단히(テダニ)」は「すごく」、「정말(チョンマル)」は「本当に」という意味があり、日本語と同じように言葉の頭に付けることで強い感謝を表します。

見慣れない文字や発音に戸惑ってしまいますが、日本語と似た文章構造のため、自信を持って使っていきましょう。

中国語「谢谢」

「ありがとう」は中国語で「谢谢(xiè xie)」と表し、「シェイシェイ」という発音が近い読み方です。

「您(nín)」を最後に付けて「谢谢您(xiè xie nín)」とすると、「ありがとうございました」のように丁寧な表現になりますよ。

また、「太谢谢你了(tài xiè xiè nǐ le)」を用いることで、「本当にありがとう」と強い気持ちを表します。

中国語は読み方に特徴がある反面、漢字からある程度の意味を推測できるので、メールなど文章で表現する場合は、他の言語よりも使いやすいかもしれませんね。

「ありがとうございます」をビジネスで使いこなそう

「ありがとうございます」は、目上の人にも使用でき、ビジネスシーンでも日常的にも使える便利な言葉です。

ただ、「ありがとうございます」と「ありがとうございました」では、やや意味合いが異なるため、しっかりと使い分けることが必要。

また、他の言葉や英語など、感謝を伝える表現を少しずつ覚えて、どんな場面でも自分の気持ちを伝えられるようになりましょう。

(kirara)

関連する記事もあわせてチェック!

「重ねてお礼申し上げます」の意味は? 使い方を例文とともに紹介

※画像はイメージです

※この記事は2021年06月22日に公開されたものです

kirara

介護施設の生活相談員からライターへ転身。介護業界向けの記事を中心に、恋愛やビジネス、金融関係など幅広いジャンルの記事を執筆するマルチライターとして活動中。

この著者の記事一覧 

SHARE