お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

「尊い」とはどんな意味? 使い方や例文、英語表現を解説

髙橋めぐみ

ネット上で「尊い」という言葉を見かけることがありますよね。あなたは正しく意味を理解できていますか? 今回は、教員免許を持つWebライターの髙橋めぐみさんに、「尊い」の意味や使い方、類語などを教えてもらいます。

「尊い」という言葉を、SNSなどで見たことがある人も多いのではないでしょうか。しかし、その言葉の使い方を見て「私の知っている意味と違う」「どんな時に使うの?」と思ったことはありませんか。

実は、オタクの間で浸透している「尊い」という言葉は、本来とは異なる意味で使われています。

そこで今回は、「尊い」の意味や使い方を詳しく説明していきます。「推しが尊い……」のコメントには、一体どんな意味があるのでしょうか。

「尊い」の意味とは?


まずは、「尊い」という言葉が持つ意味を紹介していきます。本来の意味と、オタクの間で使われている意味には違いがあるため注意してください。

本来の意味は「高貴である」「価値が高い」

「尊い」の意味を辞書で引いてみると、以下のように記されています。

とうとい【尊い】

1.崇高で近寄りがたい。神聖である。また、高貴である。

2.きわめて価値が高い。非常に貴重である。たっとい。

3.高徳である。ありがたい。

(『デジタル大辞泉』小学館)

「尊い命」「尊い努力」というような言い回しを耳にしたことがあるでしょう。

「尊い」は、他の何とも比較できないような絶対的なもの、というニュアンスで捉えられる場合が多いようです。

オタクの間では「最上級の褒め言葉」


オタクの間では、信仰心に似た強い感情を抱いている状況を表す時に使われています。

好きなキャラクターや作品の存在が、自分の中で貴重なあまり、神聖に感じる、素晴らしい、最高すぎるといったニュアンスです。

オタク言葉として有名な「萌え」よりも、信仰心に近い感情を抱いているような状況でよく用いられます。

現在は、アニメや漫画、ゲームなどの作品に登場するキャラクター、俳優、アイドルなどに対しても幅広く使われています。

オタクを中心に広まった言葉ですが、オタクに限らず若者の間で広く使われる言葉といえるでしょう。

【例文つき】「尊い」はどんな時に使えるのか?


それでは、「尊い」はどんな時に使えるのでしょうか? 先ほど紹介した本来の意味と、オタクが使う場合に分けて解説していきます。

本来の意味:情緒的な文章で使用される


本来の「尊い」は、情緒的な文章や表現の中で使われることが多い言葉です。

尊敬する人に対して「崇高な」の意味で使ったり、「大事な」「価値のあるもの」だと伝える場合に使われたりします。さらに、「身分が高い」ことを指して使う場合も。

例文

・お坊さんは、尊い精神の持ち主だ

・飛行機事故によって、たくさんの尊い命が失われた

・この方は尊い身分である

オタクの場合:キャラクターや作品に対して使用される


オタクが使う「尊い」は、自分が好きなキャラクターや作品、アイドルなどに対して使用されます。

例えば「推しが尊い」という表現は、「推し」つまり応援しているキャラクターや人物が、素晴らしいことを称賛する言葉です。本来の意味の「崇高である」から派生した使い方と考えられます。

例文

・推しのコンサートが尊すぎた

尊すぎてアニメのグッズを買い占めてしまった

・アイドルのあの娘、マジで尊い

どの例文も、「尊い」を「最高」と言い換えてみると、意味が分かりやすくなります。

「尊い」の類語・言い換え表現

「尊い」の類語は、本来の意味であれば「高貴」「価値が高い」ですが、ここではオタクが使う「尊い」の類語を紹介していきます。

琴線に触れる


「琴線に触れる」とは、良いものや素晴らしいものに触れて感銘を受けることを意味します。琴線とは、弦楽器「琴」に張られた弦のことです。

自身の気持ちを琴の弦が音を出す時に震える様子に例えて、心が刺激された様子を表しています。

エモい


「エモい」は、若者を中心に使われている言葉です。英語のエモーショナルを略した言葉で、感情が揺さぶられた時や、予期せず感動した時に使われます。

例文

・昨日のドラマ、エモかった

(昨日のドラマ感動した。)

・帰り道に見た夕焼けがまじエモかった

(帰り道に見た夕焼けにすごく感動した。)

感動したと言い換えれば、意味が分かりやすくなります。

「尊い」の英語表現

日本語表現の「尊い」は、かなり多くの意味を含んでいます。その意味を理解して言い換えられるようになれば、英語表現も適切に選べるはずです。ここからは、「尊い」の英語表現を確認してみましょう。

precious


「尊い」を英語でいうと「precious」になります。「precious 」は、希少で価値のあるもの、貴重なもの、高価なものを表現する単語です。

さらに、金銭的価値では計れない「大切なもの」を表現する語としても用いられるため、オタクが使う「尊い」も、「precious」で表すことが可能です。

例文

・My bias is so precious.

(私の推しが尊い

「尊い」という言葉が持つ意味の大半は、 「precious 」と翻訳できるでしょう。

noble


「尊い」を「高貴・立派」という意味で使うなら、「noble」が最適です。「noble」 は、高潔な、気高い、崇高な、見事な、素晴らしいといった意味を持ちます。つまり日本語の「貴い」のニュアンスに対応する表現です。

adore


「adore」はあがめる、崇拝する、熱愛する、を意味する動詞です。「love」とは少し異なる愛情表現で、信仰心や強い憧れの意味を表します。

Touch the heartstrings


「Touch the heartstrings」をそのまま訳すと、「琴線に触れる」です。感情に訴える、感情を揺り動かす、深く感動させるといった意味を持ちます。

「尊い」の韓国語表現


最後に、「尊い」の韓国語表現についても紹介します。

귀하다


「귀하다(クィハダ)」は、韓国語で尊い、高貴だ、立派だ、珍しい、乏しい、希少であるという意味です。日本語の「尊い」と同じように多くの意味があり、同じ使い方をして問題ないでしょう。

例文

귀한 생명을 구하고 싶다.

尊い生命を救いたい)

・나에게 있어, 당신은 귀한 존재입니다.

(私にとって、あなたは尊い存在です)

심금을 울리다

「심금을 울리다(シムグムル ウルリダ)」は、感動させる、心の琴線に触れると訳すことができます。

例文

・그것은 만인의 심금을 울린 명연주였다.

(それは万人の心の琴線に触れた名演奏だった。)

「尊い」の意味を正しく理解しよう

「尊い」は、たくさんの意味を持つ言葉ですので、正確に理解するためには、前後の文脈からどういう意味で使われているのかを判断する必要があります。

しかし、オタクや若者の間で使われている「尊い」は難しい意味ではありませんので安心してください。簡単にまねをして使うことができますよ。

あなたも「大好き!」「最高!」と思った時には、ぜひ「尊い」を使ってみてくださいね。

(髙橋めぐみ)

※画像はイメージです

SHARE