お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

韓国語で「かわいい」は何と言う? 類似表現と併せて解説

ゆーゆろぐ

「かわいい」を強調する表現6選

会話の中で「かわいい」を強調したい時は、以下で紹介する表現をプラスすると、もっと感情のこもった表現に変わります。

(1)「너무(ノム)」

「너무(ノム)」は「とても」を意味し、フォーマル・カジュアルな場どちらでも使えます。

너무 귀여워요! (ノム キヨウォヨ!)

訳:とてもかわいいです!

너무 예뻐! (ノム イェッポ!)

訳:めっちゃかわいい!

また、「너무너무(ノムノム)」や「너무나(ノムナ)」を用いるとさらに強調され、「とっても」「めちゃくちゃ」「とてつもなく」という意味合いになります。

(2)「가장(カジャン)」「제일(チェイル)」

比較対象がある時は、「最も、一番」を意味する「가장(カジャン)」もしくは「제일(チェイル)」を使ってみましょう。こちらもフォーマル・カジュアルな場どちらでも使用可能です。

우리 딸이 가장 예뻐.(ウリ ッタリ カジャン イェッポ)

訳:自分の娘が一番かわいい。

(3)「정말(チョンマル)」「진짜(チンチャ)」

「本当にかわいい」といった表現にしたい時は、「정말(チョンマル)」「진짜(チンチャ)」を使います。

目上の方と会話する時や、フォーマルな場面では「정말(チョンマル)」を使用しましょう。

정말 예뻐요! (チョンマル イェッポヨ!)

訳:本当にかわいいです!

「진짜(チンチャ)」は日本語の「マジで、ガチで」のニュアンスに近いので、カジュアルな場での使用をおすすめします。

진짜 예뻐! (チンチャ イェッポ!)

訳:本当にかわいい!

(4)「엄청(オムチョン)」

「엄청(オムチョン)」は、「ものすごく」といった意味合いで使われる強調表現です。カジュアルなシーンで用いることが多いでしょう。

엄청 귀여워! (オムチョン キヨウォ!)

訳:ものすごくかわいい

(5)「완전(ワンジョン)」

「완전(ワンジョン)」は「完全」と訳しますが、会話の中で用いる場合は、日本語の「すごく」「超」などと同じ使い回しが可能です。友達との会話などカジュアルなシーンでよく使用します。

완전 예뻐! (ワンジョン イェッポ!)

訳:かわいい!

(6)「〜 죽겠어(チュッケッソ)」

「あまりにもかわいくて仕方がない」と表現する際は、後ろに「〜 죽겠어(チュッケッソ)」を追加しましょう。

귀여워 죽겠어! (キヨウォ チュッケッソ!)

訳:かわいくてたまらない

フォーマルな場で使用する場合は、「귀여워 죽겠습니다(キヨウォ チュッケッスムニダ)」や「귀여워 죽겠어요(キヨウォ チュッケッソヨ)」と言うと丁寧な表現になります。

次のページを読む

SHARE