韓国語で「かわいい」は何と言う? 類似表現と併せて解説
造語がたくさん! 韓国のZ世代が日常的に使う「かわいい」の若者言葉
これからは、主にメッセージアプリやSNSなど、特に若者の間でよく用いられる「かわいい」の表現を見ていきましょう。
カジュアルでとてもくだけた表現のため、フォーマルな場や目上の人に使うのは適していないということを念頭に置いておいてくださいね。
(1)「세젤귀(セジェルギ)」「세젤예(セジェルイェ)」:世界一かわいい
「세젤귀(セジェルギ)」「세젤예(セジェルイェ)」は、「世界一かわいい」という意味で使用されており、SNSでよく見かける表現。
「世界で一番」の意味の「세상에서 제일(セサンエソ チェイル)」と、「かわいい」の「귀엽다(キヨプタ)」もしくは「예쁘다(イェップダ)」を合わせて省略した若者言葉です。
・오늘도 세젤귀인 우리 아이돌. (オヌルド セジェルギイン ウリ アイドル)
訳:今日も世界一かわいい私(たち)のアイドル。
・세젤예 비주얼로 오늘도 심장 어택! (セジェルイェ ビジュオルロ オヌルド シムジャン オテク!)
訳:世界一美しいビジュアルで今日も心臓アタック(ドキドキさせる)!
(2)「심쿵(シムクン)」:衝撃のかわいさを表す「胸キュン」
「심쿵(シムクン)」は、日本語の「胸キュン」とほぼ同じ意味合いで、男性にも女性にも使うことができます。心に衝撃が走るくらいかわいいと感じた時に使用するのがおすすめです。
얼굴봐……완전 심쿵!! (オルグルバァ…… ワンジョン シムクン!!)
訳:顔見て……超胸キュン(かわいい)!!
(3)「러블리(ロブルリ) 」:英語「lovely」をハングル表記に
「러블리(ロブルリ) 」は、英語の「lovely」をハングル表記にした言葉でかわいらしいものに対して使います。SNSのハッシュタグなどでもよく見かけるフレーズです。
#러블리(#ロブルリ)
訳:#ラブリー
(4)「귀염뽀짝(キヨムポチャック)」: 激かわ
「귀염뽀짝(キヨムポチャック)」は、「귀엽다(キヨプタ):かわいい」と「뽀짝(ポチャック):方言で【密接に】という意味」を合わせた造語です。
見た目やしぐさが非常にかわいらしいものを表現するため、アイドルや動物などに対して使われることが多いようです。
この言葉は、2017年に韓国のアイドルグループ「Red Velvet」の曲である「Rookie」の歌詞から生まれた表現で、「바짝 다가와(パチャク タガワ):密接に近づいて」が「뽀짝 다가와(ポチャク タガワ)」と聞こえたことから広まったといわれています。
아이돌의 귀염뽀짝한 순간들 모음. (アイドレ キヨムポチャッカン スンガンドゥル モウム)
訳:アイドルの激かわな瞬間たち集。
韓国語で「かわいい」を表現するフレーズはいろいろある!
韓国語で「かわいい」を表現する方法は、「귀여워(キヨウォ)」や「예뻐(イェッポ)」といった基本的なフレーズから、強調表現、さらには若者言葉まで幅広く存在します。
これらの表現をシチュエーションに応じて使い分けることで、より豊かで楽しいコミュニケーションが可能になるでしょう。
韓国語を学びながら、ぜひ「かわいい」を意味する言葉を上手に使い分けてみてください!
(ゆーゆろぐ)
※画像はイメージです
※この記事は2024年08月27日に公開されたものです