お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

「片思い」は英語でなんと言う? 恋愛でよく使う単語やフレーズ

#Lily_magazin

好きな人に告白する時におすすめの言葉

片思いから両思いになるための、気持ちを伝える英語表現をご紹介します。英語圏では積極的に気持ちを伝えることが重要視されていますので、恥ずかしからずに自分の気持ちを表現しましょう。

恋人がいるのかを確認する場合

まず、相手に告白する前に恋人がいるかどうかを確認する英語表現について見ていきましょう。

Are you dating anyone?

意味=付き合っている人はいますか?

「恋人はいる?」という意味合いの言葉になります。

その他、やや遠回しに”Are you seeing anyone?” として「誰かと会ってる?=付き合ってるの?」という言い回しを使うこともあります。

相手へアプローチする場合

相手へ好きな気持ちをアプローチする場合の英語表現は下記の通りです。

I feel happy when I am with you.

意味=あなたといると幸せ

相手と一緒にいるのが幸せだという気持ちを素直に伝えられる表現です。”It’s fun to be with you.”も同じように使えます。

I would like to know more about you.

意味=あなたのことをもっと知りたい

相手があなたの好意に気づいてくれそうな表現です。まだ相手に自分の気持ちを伝えたくない段階では使わない方が無難でしょう。

You’re my type.

意味=あなたは私のタイプだわ

日本語の「タイプ」と同じです。軽く相手に好意を伝えられる表現です。覚えやすく発音しやすいので、ぜひ使ってみてください。

積極的に気持ちを伝えよう

「片思い」を表現する英語や「片思い」から「両思い」になるための気持ちを伝える英語をご紹介しました。

「片思い」を表す英語で日常会話中よく使われるのは、”one-sided love”もしくは”one way love”です。どちらも発音しやすいので、ぜひ覚えておいてくださいね。

意中の相手に気持ちを伝えるのは勇気がいりますが、英語圏では積極的に気持ちを伝えることがとても大切です。記事を参考にしっかりと気持ちを伝え、相手とよい関係を築いてくださいね。

(#Lily_magazin)

【相性占い】気になるあの人との今日の相性は?

あなたと気になるあの人の相性はどのくらい?

12星座を用いて、今日の恋愛相性を5段階評価で占います。

毎日相性占いはこちら

※画像はイメージです

※この記事は2021年12月13日に公開されたものです

#Lily_magazin (恋愛専門編集プロダクション)

片思いを実らせたい、恋人がほしい、結婚したい……。全ての恋する人達に向けたコラムを発信。

異性に対する接し方やお悩み相談など、恋愛に関するノウハウをお届けします。

この著者の記事一覧 

SHARE