お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

正しく使えてる? 「お願いしたく存じます」の使い方や意味

上色ゆるり

「お願いしたく存じます」は正しく使えていますか? 今回は、「お願いしたく存じます」の意味や使い方を解説。社内、社外に向けて使う時の注意点や言い換え表現なども押さえて、正しい使い方を身につけましょう。

「お願いしたく存じます」は、ビジネスシーンで頻繁に耳にする言葉。

しかし、適切に使えていない人が多いとも言われているフレーズです。

そこで今回は、「お願いしたく存じます」の正しい使い方を解説します。

また、言葉の意味や使う時の注意点、言い換え表現なども解説。「誰に向けて使うべき?」「堅苦しすぎない?」など、疑問や不安を持っている人はぜひ参考にしてくださいね。

「お願いしたく存じます」の意味とは?

「お願いしたく存じます」とは、「お願いしたいと思う」を丁寧に表現した謙譲語にあたります。

自分の要望、希望を受け入れてもらえるようお願いする時、依頼を承諾してもらうようお願いする時などに使われるフレーズです。

何かをお願いをする時、相手が目上の人であれば「お願いね」といったフランクな言い方では失礼になります。「お願いします」でも問題ありませんが、命令をしているような、威圧感を与えてしまう場合もあるでしょう。

そこで使われるのが、「お願いしたく存じます」という言い回しです。「迷惑を掛けるかもしれないが、できれば要望を聞き入れてほしい」というニュアンスがあり、相手を配慮しつつ自分の要望を伝えることができます。

「お願いしたく存じます」の正しい使い方と注意点(例文つき)

「お願いしたく存じます」の使い方について解説します。

付け加えると良いクッション言葉や注意点なども紹介するので、ぜひ参考にしてみてくださいね。

クッション言葉を添える

「お願いしたく存じます」を使う時は、クッション言葉を添えるのが一般的です。

クッション言葉を前につけることで、相手に配慮する心遣いがより伝わりやすくなり、好印象です。

例えば、「お忙しいところ恐れ入りますが」「ご面倒をお掛けいたしますが」は、手を煩わせてしまって申し訳ない、という配慮の気持ちを伝えるクッション言葉です。相手に何かアクションを起こしてもらうよう、お願いする時に使います。

「差し支えないようでしたら」「もし、よろしければ」とは、「状況に応じてもしも可能であればお願いしたい」という意図が伝わるクッション言葉です。

相手に何か行動を起こしてもらうようお願いする時、任務を引き受けてもらえるようお願いする時などに使われます。

また、「恐れ入りますが」「恐縮ではございますが」というクッション言葉もあります。相手にお願いできるような立場ではないが、ぜひ頼み事を聞いてほしい、という意味のへりくだった表現です。内容に関わらず使える言葉で、ビジネスシーンでは特に頻繁に使われています。

ここでいくつか例文を紹介しますので、ぜひ参考にしてみてください。

《例文》

・お忙しいところ恐れ入りますが、ご確認をお願いしたく存じます

・ご面倒をおかけいたしますが、下記の電話番号までご連絡をお願いしたく存じます

・差し支えないようでしたら、展示会へのご参加をお願いしたく存じます

・恐縮ではございますが、一度ご検討をお願いしたく存じます

社外の人に向けて使う場合

「お願いしたく存じます」は相手を尊重し、へりくだって言う表現なので、顧客や取引先に対して使うことができます。

ただし場合によっては、丁寧に言い換えているだけで、依頼を押しつけているように感じる、という意見もあります。

そのため、必ずクッション言葉を添えて使うと良いでしょう。また、判断に迷った時は、シンプルで無難な「お願いいたします」を使うのも1つの手です。

社内の人に向けて使う場合

「お願いしたく存じます」という言葉は、社内では上司に向けてよく使います。先に解説した通り、状況に適したクッション言葉を添えて使うと良いでしょう。

目上の人に向けて使うことのできる言葉ですが、場合によっては堅苦しいと感じさせてしまうこともあります。

そのため、関わりの深い上司や先輩に対しては、「お願いしたく存じます」ではなく「お願いいたします」を使うことが多いようです。

謝罪の言葉には使わない

謝罪する時の締めのあいさつとして、「今後とも変わらぬご愛顧をお願いいたします」という言葉が使われる場合があります。このような時に、「お願いしたく存じます」を使えば丁寧なのではないかとイメージする人も多いでしょう。

しかし、「お願いしたく存じます」だと、謝るのでお願いを聞いてほしい、というニュアンスで捉えられてしまう場合もあります。

謝罪の気持ちが伝わりにくくなったり、厚かましいと感じさせてしまったりする可能性があるので、謝罪の時はシンプルなあいさつとして「お願いいたします」が適切とされています。

より丁寧に表現するなら「お願いいたしたく存じます」

「お願いしたく存じます」は、目上の人に対しても使うことができる丁寧な言い回しです。しかし、さらに丁寧に表現する場合は、「お願いいたしたく存じます」を使います。

「いたしたく」は「したい」をの丁寧に表した言葉です。よって、「お願いしたく存じます」よりも「お願いいたしたく存じます」の方が、より丁寧な印象になるでしょう。

「お願いしたく存じます」の言い換え表現

「お願いしたく存じます」以外にも、相手に依頼をする時に使う言葉があります。

シーンに合わせて使い分けられるように、言い換え表現もチェックしておきましょう。

「お願いします」

「お願いします」は、自分の要望を受け入れてほしい時や、何か依頼をする時、提案を承諾してほしい時などに、お願いの言葉として使われています。

また、会話の終わりのあいさつとしても取り入れられています。

「お願いしたく存じます」よりもフランクな印象なので、同僚や後輩など、近しい関係にある人に対して使うことが多いでしょう。

「お願いいたします」

「お願いいたします」とは、「お願いします」を丁寧に言い表した言葉です。

上司や先輩、顧客やクライアントなど、さまざまな目上の人に対して使うことができ、ビジネスシーンでは特によく使われています。

先に解説した通り、「お願いしたく存じます」は回りくどい、堅苦しいと感じる人もいます。

相手がどのように思うか判断に困った時は、シンプルにお願いの気持ちを表現しやすい「お願いいたします」を使うと良いでしょう。

「○○いただければ幸いです」

「○○いただければ幸いです」とは、「○○をしてくれるとうれしい」という意味の言葉で、相手に何かを依頼する時に使われます。

迷惑を掛けてしまうが、できれば○○してほしいというニュアンスがあり、相手を尊重しつつ自分からの依頼を伝えることができます。

「お願いしたく存じます」と同様、丁寧な言い回しなので、クライアントや顧客などの目上の人に向けてお願いをする時に使われています。

「お願いしたく存じます」の英語表現は?

「お願いしたく存じます」を英語に直訳した表現は、明確にはないとされています。

その代わりに、「○○していただけますでしょうか?」や言い換え表現である「○○いただければ幸いです」を英語に訳して使われることが多いようです。

具体的には、「○○していただけますでしょうか?」という意味の「Would you please 〜?」や、「○○いただければ幸いです」という意味の「I would appreciate it if you could 〜」を使います。

「○○してほしいのだが」という意味の「I would like to ask you to 〜」という表現もありますが、やや砕けた印象を与えるのではないかという意見もあります。

そのため、ビジネスでは「Would you please」や「I would appreciate it if you could」を積極的に使うことが多いようです。

時と場合に合わせて正しく使い分けられるようになろう

「お願いしたく存じます」は、威圧感を与えることなく丁寧に頼み事を伝えられる、利便性の高い言葉です。

しかし中には、回りくどい、堅苦しいといった、マイナスのイメージを持つ人もいます。

そのため、誰に対して使うのが適切か、どのような時に使うべきなのか、きちんと見極めることが重要です。

ぜひ、今回紹介した使い方の注意点や言い換え表現を参考にし、「お願いしたく存じます」をスマートに使いこなせるようになりましょう。

(上色ゆるり)

※画像はイメージです

SHARE