ディック・ブルーナさんの絵本には、かわいらしいうさぎの主人公が登場します。日本では「うさこちゃん」と「ミッフィー」という2つの名前がありますが、これはどちらかが間違っているというわけではありません。
【意外と知らない知識「証券業界の三黒・三白とは?」】
福音館書店から発行された絵本では「うさこちゃん」、講談社から発行された絵本では「ミッフィー」となっています。ミッフィーという名前は、英語に翻訳された時につけられたもので、オランダ語では「ナインチェ・プラウス」。
ナインチェには「うさちゃん」という意味があるそうです。
(OFFICE-SANGA)
※この記事は2014年07月04日に公開されたものです