お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

「ネガキャン」とは? 意味や使い方、類語・対義語を紹介

武田 麻希

「ネガキャン」の英語表現

ここからは、「ネガキャン」の語源となる「negative campaign」以外の、「ネガキャン」の英語表現を見ていきましょう。

「mudslinging」

英語の名詞「mudslinging」には、以下のような意味があります。

mudslinging

(政治運動などでの)中傷、泥仕合

(『新英和中辞典』研究社)

「ネガキャン」と同じように、選挙戦などで相手と中傷合戦となる場合に使われることがあります。

マイナスな言葉だからこそ意味を把握しておこう

今回は、「ネガキャン」が「ネガティブキャンペーン」の省略形として使われる言葉であることや、英語の「negative campaign」が語源であることなどを紹介しました。

車業界で「ネガティブキャンバー」の省略形として使われることもありますが、使用頻度はそう高くありません。

「ネガキャン」の元になった「ネガティブキャンペーン」は、元々は選挙活動における誹謗中傷合戦などで使われていましたが、現在ではネットの口コミや掲示板などを使ったキャンペーンなどにも使われています。

どちらかといえばマイナスな意味を持つ言葉だからこそ、その意味や使い方をきちんと把握しておきたいですね。

「デマ」や「ネガティブアド」など類義語もいくつかありますので、違いを理解して使い分けましょう。

(武田 麻希)

関連する診断もあわせてチェック!

【見栄っ張り度診断】自分を良く見せようとしてない?

※画像はイメージです

※この記事は2021年06月28日に公開されたものです

武田 麻希

ホテルや外資系金融会社などでの勤務歴があるフリーライター。これまでの人との関わりや大学で学んだ心理学についての知識、FPなどの資格取得を通じて得た経験をもとに、記事を執筆している。

この著者の記事一覧 

SHARE